About Me

© Birgit Snizek

Hi, I’m Rebecca Fischer. I grew up bilingually, speaking German and English. Languages have always fascinated me and that is why translating is just the right business for me.


I have a bachelor’s degree in Transcultural Communication and a master’s degree in translation (German, English, Spanish). In 2020 I finished my doctor’s thesis on terminology in higher education. To deepen my legal knowledge, I also visited selected courses at the faculty of law in Vienna.

My area of expertise, in which I also have some work experience:

  • Specialised translation
    especially of (legal) texts in the field of (higher) education and quality assurance
  • Localisation of websites
  • Proofreading of German and English texts

I have also translated medical, cultural, and technical texts and looked into media translation and subtitling.

Member of:

Some of my voluntary activities:

  • Board-member of the Parish Council (St. Josef – Weinhaus)
  • Editor of the church magazine (Pfarrblatt Weinhaus/St. Severin)
  • Training of readers (liturgy, confirmation)
  • Reader
  • Cantor